Proverbs 10:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Господ не допушта да гладува душата на праведникот, но на безбожниците го одзема.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Господ не допушта да гладува душа­та на праведникот, но богатството на безбожниците го одзема.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ не остава да гладува душата на праведниот. но ја отфрла лакомоста на нечесните.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Господ не допушта да гладува ду­ша­та на праведникот, но богатството на безбожниците го одзема.