Proverbs 11:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога праведниците благословуваат, градот напредува, а преку устата на нечестувите се разрушува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога праведниците живеат во благосостојба, градот се радува, а кога загинуваат безбожниците, настанува веселба.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Градот се радува на успехот на праведниците и воскликнува заради пропаста на нечесниот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога праведниците живеат во благосостојба, градот се радува, а кога загинуваат безбожниците, настанува веселба.