Proverbs 11:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Малоумниот искажува презир кон ближниот свој, но разумниот човек молчи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Малоумниот искажува презир кон ближниот свој, но разумниот чо­век молчи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Неразумникот го презира својот ближен, додека умниот човек молчи.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Малоумниот искажува презир кон ближниот свој, но разумниот човек молчи.