Proverbs 11:17 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Милосрдниот човек си прави добро на душата своја, а жестокиот по срце го руши телото свое.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Милосрдниот човек си прави добро на душата своја, а жестокиот по срце го руши телото свое.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Милостивиот човек сам си прави добро, а жестокиот го измачува сопственото тело.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Милосрдниот човек си прави добро на душата своја, а жестокиот по срце го руши телото свое.