Proverbs 11:28 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој се надева на богатството свое, ќе падне; а кој се застапува за праведниците, тој ќе напредува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оној што се надева на богатството свое, ќе пропадне; а праведниците како зелено дрво ќе напредуваат.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кој се надева на богатство, пропаѓа, а праведните ќе цветат како зелено лисје.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оној што се надева на богатството свое, ќе пропадне; а праведниците како зелено дрво ќе напредуваат.