Proverbs 14:32 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
За своето зло нечесниот ќе биде отфрлен, а праведниот и при смртта ќе има надеж.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
За своето зло безбожниот ќе пропадне, а праведниот и при смртта ќе има надеж.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нечесниот пропаѓа заради сопствената пакост, а праведникот и при самата смрт наоѓа засолниште.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
За своето зло безбожниот ќе пропадне, а праведниот и при смртта ќе има надеж.