Proverbs 15:18 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Избувлив човек расправии крева, а трпеливиот расправии смирува. Трпеливиот караници смирува, а нечесниот ги разгорува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Избувлив човек расправии крева, а трпеливиот караници смирува.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Гневливиот човек заметнува препирка, а стрпливиот ја стивнува расправата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Избувлив човек расправии крева, а трпеливиот караници смирува. Долготрпеливиот маж споровите ги гаси, а нечестивиот уште повеќе ги распалува.