Proverbs 16:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Подобро е да се смируваш во духот со кротки, отколку да делиш грабеж со горделиви.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Подобро е да се смируваш во духот со кротки, отколку да делиш грабеж со горделиви.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Подобро е да се биде кроток со понизните, отколку да се дели плен со горделивите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Подобро е да се смируваш во духот со кротки, отколку да делиш грабеж со горделиви.