Proverbs 18:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зборовите на човечката уста се длабоки води; тоа е река од изворот на животот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зборовите на човечката уста се длабоки води; извор на мудроста — брзотечен поток.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зборовите од човечката уста се длабоки води, извор на мудрост - порој што се разлива.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зборовите на човечката уста се длабоки води; извор на мудроста – брзотечен поток.