Proverbs 18:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зборовите на човечката уста се длабоки води; тоа е река од изворот на животот.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зборовите на човечката уста се дла­боки води; извор на мудроста — брзо­течен поток.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зборовите од човечката уста се длабоки води, извор на мудрост - порој што се разлива.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зборовите на човечката уста се дла­боки води; извор на мудроста – бр­зо­те­чен поток.