Proverbs 19:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не ѝ е добро на душата без знаење; а кој брза со нозете, се сопнува.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не ѝ е добро на душата без знаење; а кој брза со нозете, се сопнува.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ревносна душа без разумност не е добра, и кој оди брзо, се сопнува.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не ѝ е добро на душата без знаење; а кој брза со нозете, се сопнува.