Proverbs 2:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кога мудроста ќе влезе во срцето твое, и знаењето ќе ѝ биде пријатно на душата твоја,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога мудрост ќе влезе во срцето твое, и знаењето ќе ѝ биде пријатно на душата твоја,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто мудроста ќе влезе во твоето срце и знаењето ќе ја зарадува твојата душа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кога мудрост ќе влезе во срцето твое, и знаењето ќе ѝ биде пријатно на душата твоја,