Proverbs 20:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Уво, кое слуша, и око, кое гледа, – и едното и другото Господ го создал.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Уво што слуша, и око што гледа, — и едното и другото Господ го создал.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И увото што слуша и окото што гледа, Господ ги направи двете.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Уво што слуша, и око што гледа, – и едното и другото Господ го создал.