Proverbs 20:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Заплашувањето од царот е како лавовско рикање: кој го дразни, греши против себеси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Заплашувањето од царот е како лавовско рикање: кој го дразни, гре­ши против себеси.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Царевиот гнев е како лавско рикање; кој го предизвикува, греши против самиот себе.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Заплашувањето од царот е како ла­вовско рикање: кој го дразни, греши против себеси.