Proverbs 20:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Мрзливиот од укори не се срамува, не се срамува ни оној, кој позајмува жито за време на жетва.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Мрзливиот наесен не ора, а кога доаѓа жетва, тој бара и ништо нема.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Мрзливиот несака да оре поради зимата, во времето на жетвата тој бара и ништо нема.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Мрзливиот наесен не ора, а кога доаѓа жетва, тој бара и ништо нема.