Proverbs 21:24 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На дрскиот силник – името му е потсмевач – дејствува со прекумерна дрскост.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
На дрскиот силник — името му е потсмевач — дејствува со прекумерна дрскост.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На дрскиот и гордиот името му е „потсмевач”, тој работи сè со прекумерна дрскост.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
На дрскиот силник – името му е потсмевач – дејствува со прекумерна дрскост.