Proverbs 23:31 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
не го гледај виното како се црвенее, какви се искрите во чашата, како убаво се лее;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не гледај го виното како се црвенее, како тоа искри во чашата, како убаво се лее;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не гледај на виното кога се црвенее, кога се прелева светливо во чашата: се пие така глатко,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не гледај го виното како се црвенее, како тоа искри во чашата, како убаво се лее;