Proverbs 24:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто лошиот нема потомство; и светилото не нечесните ќе згасне.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто лошиот нема иднина; и све­тилото на безбожните ќе згасне.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто лошиот човек нема иднина, светилката на нечесните гасне.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто лошиот нема иднина; и све­тилото на безбожните ќе згасне.