Proverbs 24:21 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Бој се, синко, од Господа и до царот; не востанувај ни против едниот ни против другиот,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Имај страв, синко, од Господ и од царот; не востанувај ни против едниот ни против другиот,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Бој се од Господа, сине мој, и од царот: и не се дружи со променливи луѓе,
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Имај страв, синко, од Господ и од царот; не востанувај ни против едниот ни против другиот,