Proverbs 24:29 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не вели: ‚Како ми направи тој мене, така и јас ќе му направам нему: ќе му се одмаздам за навредата што ми ја нанесе.‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не вели: „Како ми направи тој мене, така и јас ќе му направам нему: ќе му се одмаздам за навредата што ми ја нанесе.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не зборувај: „Како што тој ми направи мене, така ќе му направам и јас нему; ќе му платам на тој човек според неговото дело!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не вели: „Како ми направи тој ме­не, така и јас ќе му направам нему: ќе му се одмаздам за навредата што ми ја нанесе.“