Proverbs 26:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
таков е и човекот, кој подмолно го оштетува пријателот свој и потоа вели: »Јас само се пошегував.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
таков е и човекот, кој подмолно го оштетува пријателот свој и потоа вели: „Јас само се пошегував.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
таков е човекот кој го измамува својот ближен и вели: „Само се шегував”.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
таков е и човекот, кој подмолно го оштетува пријателот свој и потоа вели: „Јас само се пошегував.“