Proverbs 26:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Камшик – за коњ, узда – за осел, а стап – за безумните.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Камшик — за коњ, узда — за магаре, а стап — за безумните.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Камшик за коњот, узда за ослето, а прачка за плеќите на безумникот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Камшик – за коњ, узда – за магаре, а стап – за безумните.