Proverbs 28:19 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој си ја обработува земјата, ќе се наситува со леб, а кој е мрзлив и не работи, ќе се насити со сиромаштија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој си ја обработува земјата, ќе се наситува со леб, а кој е мрзлив и не работи, ќе се насити со сиромаштија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кој ја обработува својата земја, ќе се насити со леб, а кој трча по суетите, ќе се насити со сиромаштво.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој си ја обработува земјата, ќе се на­ситува со леб, а кој е мрзлив и не ра­боти, ќе се насити со сиромаштија.