Proverbs 28:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој се надева на себеси, безумен е; а кој постапува мудро, ќе биде спасен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој се надева на себеси, безумен е; а кој постапува мудро, ќе биде спасен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Безумен е кој се надева на своето срце, а се спасува кој живее мудро.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој се надева на себеси, безумен е; а кој постапува мудро, ќе биде спасен.