Proverbs 30:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не клевети го слугата пред господарот негов, за да не те проколне, и ти да останеш виновен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не клевети го слугата пред господарот негов, за да не те проколне, и ти да останеш виновен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не го клевети слугата пред неговиот господар, зашто би можел да те проколне, и да се најдеш виновен.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не клевети го слугата пред господарот негов, за да не те проколне, и ти да останеш виновен.