Proverbs 31:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Што, што сине на утробата моја? Тебе ти говорам, сине мој, првенец, чедо на моите молитви.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ах, сине мој! Ах, сине на утробата моја! Ах, сине на заветите мои!
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зошто, сине мој? Зошто сине на мојата утроба? Зошто, сине на моите завети?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ах, сине мој! Ах, сине на утробата моја! Ах, сине на заветите мои!