Psalms 103:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
со вода си ги покрил Твоите дворови, облаците си ги направил за да одиш по нив, кога се движиш – ветрот Ти служи како крилја.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кој ги очистува сите твои беззаконија, Кој ги исцелува сите твои болести;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Тој ги проштава сите твои гревови, Тој ги исцелува сите твои болести;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
на вода си ги поставил Твоите дворови, облаците си ги направил како Своја кола, на крилјата од ветрот патуваш.