Psalms 106:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тие се развеселија, зашто стивнаа, а Он ги упати кон нивното сакано пристаниште.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но стана Пинеас, се зазеде и по­морот престана.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но стана Финес, и Го умилостиви, и поморот го снема тогаш.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тие се развеселија, зашто стивнаа, а Тој ги упати кон нивното сакано прис­та­ниште.