Psalms 120:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сонцето дење нема да те гори, ниту месечината ноќе ќе ти штети.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Долго живееше душата моја со оние што го мразат мирот.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Предолго треба мојата душа да живее со мразителите на мирот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сонцето дење нема да те гори, ниту месечината ноќе ќе ти штети.