Psalms 126:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Залудно вие станувате рано, доцна легнувате вие што го јадете лебот уморни; на оние кои Он ги сака ним им дава сон.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
тогаш устата ни се исполни со ра­дост, и јазикот наш — со весела песна; тогаш меѓу незнабошците се говореше: „Големи дела изврши Господ над нив!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Устата ни беше полна со смеење, а јазикот со пеење. Тогаш меѓу народите се зборуваше: „Господ направи големи дела за нив!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Залудно вие станувате рано, доцна легнувате и го јадете лебот уморни; на оние кои Тој ги сака ним им дава сон.