Psalms 128:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
многупати војуваа против мене од младоста моја, но не ме совладаа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе јадеш од плодовите на рацете свои: блазе тебе и добро ќе живееш.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ти ќе го уживаш плодот на твоите раце, блажен ќе си, и ќе ти биде добро.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Честопати тие ме напаѓаа од младоста моја, но не ме совладаа.