Psalms 13:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Сите се застранија, сите станаа лоши, нема кој да прави добро, нема дури ниеден.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Погледај, слушни ме, Господи, Боже мој! Просветли ги очите мои, за да не заспијам во смрт;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Погледни, послушај ме, Господи, Боже мој! Просветли ги моите очи за да не заспијам во смрт;
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Сите застранија, сите станаа лоши, нема кој да прави добро, нема ниту еден.