Psalms 14:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Кој не клевети со јазикот свој, не прави зло на ближниот свој и не го навредува ближниот свој;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Сите застранија, сите станаа лоши, нема кој да прави добро, нема ниту еден.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сите свртија заедно, сите се расипаа; нема кој да прави добро, нема ниеден.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Кој не клевети со јазикот свој, не прави зло на ближниот свој и не го на­вредува ближниот свој;