Psalms 143:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Он е милост моја и прибежиште мое, мој застапник и избавител мој – и јас на Негосе надевам. Он ми го потчинува мојот народ мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и не стапувај во суд со Твојот слуга, зашто пред Тебе нема да се оправда ниту еден од живите.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не оди на суд со Твојот слуга, зашто никој жив не е праведен пред Тебе!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тој е милост моја и прибежиште мое, мој застапник и избавител мој – и јас на Него се надевам. Тој ми го потчинува мојот народ мене.