Psalms 143:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Човекот е како здив; дните негови одминуваат како сенка.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
опадна духот мој во мене, се скамени во мене срцето мое.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Мојот дух веќе примира во мене, моето срце трпне во градите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Човекот е како здив; дните негови одминуваат како сенка.