Psalms 17:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ги пушти стрелите Свои и ги распрсна, ги умножи молњите – и ги растури.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
а со раката Своја од луѓето, Господи, од луѓето чиј дел е само овој живот. Нека им се наполнат стомаците со твоите добра, нека се наситат нивните синови и нека им остават од вишокот на децата свои.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
а со Својата рака, Господи, од луѓето, од луѓето на овој свет, чиј дел е овој живот; чиј желудник го полниш со Своите богатства, така што и нивните синови ќе бидат сити, а остатокот ќе им остане на нивните внуци.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ги пушти стрелите Свои и ги распрсна, ги распали молњите – и ги растури.