Psalms 17:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И се појавија извори водни, и се открија основите на вселената од страшниот глас Твој, Господи, од здивот на гневот Твој.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А јас ќе го гледам лицето Твое во правда, ќе се наситам од ликот Твој, кога еднаш ќе се разбудам.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А јас ќе го гледам Твоето лице во правда, и еднаш кога ќе се разбудам, ќе се наситам од Твојот изглед.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Морските дна се појавија, и осно­ви­те на вселената се разоткрија од страш­ната закана Твоја, Господи, од здивот на носниците Твои.