Psalms 17:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Господ е моја тврдина и прибежиште мое, мој избавител, Бог мој, помошник мој; и ќе се надевам на Него; Он е мој заштитник, сила на спасението мое и заштитник мој.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од Твоето присуство нека излезе пресудата за мене; очите Твои нека ја гледаат правдината.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Од Тебе нека ми дојде пресудата, Твоите очи гледаат што е справедливо.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Господ е моја карпа, моја тврдина и мој избавител, Бог мој, засолниште мое, во кое се засолнувам; мој штит, сила на спасението мое и крепост моја.