Psalms 20:7 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто царот се надева на Господа и во милоста на Севишниот не се сомнева.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Едни — со коли, други — со коњи, а ние со името на Господ, нашиот Бог, се фалиме:
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Едни се фалат со бојните коли, други со коњите; но ние во Името на Господа, нашиот Бог!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто царот се надева на Господ и поради милоста на Севишниот нема да потклекне.