Psalms 26:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Научи ме, Господи, на Твојот пат и упати ме по патеката на правдата, поради непријателите мои;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас, пак, одам во својата непорочност, избави ме, Господи, и помилуј ме.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А јас одам во својата невиност, избави ме и смилувај ми се!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Научи ме, Господи, на Твојот пат и води ме по рамна патека, поради непријателите мои;