Psalms 27:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Чуј го гласот на молитвите мои, кога Ти се молам, кога кревам раце кон Твојот свет храм.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Кога се приближија до мене злобни противници и непријатели за да го изедат телото мое, се сопнаа и паднаа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Кога ќе се доближат до мене злосторниците, моите противници и непријатели, за да ми ја изедат снагата, тие се сопнуваат и паѓаат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Чуј го гласот на молитвите мои, кога викам кон Тебе, кога кревам раце кон Твојот свет храм.