Psalms 28:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
принесете Му слава на Господа и на името Негово, поклонете Му се на Господа во Неговиот свет двор.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Чуј го гласот на молитвите мои, кога викам кон Тебе, кога кревам раце кон Твојот свет храм.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Послушај го мојот глас, кога викам кон Тебе, додека ми се кренати рацете кон Твоето Светилиште.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
воздајте Му слава на Господ на името Негово, поклонете Му се на Господ во Неговото светилиште.