Psalms 28:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Гласот Господов е над водите; Бог на славата загрми, Господ е над многу води.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Не земај ме со нечестивци и зло­сторници, кои со ближните свои говорат за мир, а во срцето смислуваат зло.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Не погубувај ме со нечесните и со оние што прават беззаконие, кои зборуваат мирно со своите ближни, а во срцето им е злоба.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Гласот Господов е над водите; Бог на славата грми, Господ над силните води.