Psalms 30:6 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Не ти се мили оние што пазат суетни работи, но јас се надевав на Господа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И јас си реков во изобилието мое: „Нема да се поколебам довека.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И јас реков во својата среќа: „Никогаш нема да се поколебам!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Не ти се мили оние што почитуваат ништожни идоли, но јас имам верба во Господ.