Psalms 34:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Пресуди им, Господи, на оние кои ме навредуваат, и собори ги оние што се борат против мене;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе Го благословувам Господа во секое време; похвала за Него секогаш ќе има во мојата уста.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе Го благословувам Господа во секое време, Неговата пофала секогаш ќе ми биде во устата!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Осуди ги, Господи, оние кои ме осудуваат, и собори ги оние што се борат против мене;