Psalms 34:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
ме доведоа до искушение, ми се потсмеваа многу и со забите свои крцкаа против мене.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Но лицето на Господ е против оние што вршат зло; ќе го истреби од Зем­јата споменот за нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господовото лице се свртува против злосторниците, за да им го сотре споменот на земјата.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ме доведоа до искушение, ми се потсмеваа многу и со забите свои крц­каа против мене.