Psalms 35:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
на леглото свое си помислува беззаконие, поаѓа на лош пат, од зло не се гнаси.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Нека бидат посрамени и исмеани оние што ја бараат душата моја: нека се повлечат и нека се посрамат, оние што ми мислат зло;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Нека се збунат и посрамат оние, кои ја бараат мојата душа, нека се повлечат и збунат оние, кои мислат зло!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
на леглото свое смислува беззако­ние, останува на лош пат, од зло не се гнаси.