Psalms 37:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а оние што ја бараа душата моја, зборуваа лошо и без основа и секој ден кроеја сплетки;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Грешникот смислува зло против праведниот и чкрта со забите против него,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Безбожникот му смислува зло на праведникот и со забите чкрта на него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
а оние што ја бараат душата моја, ми поставуваат примки, говорат за про­паст и секој ден кројат сплетки;