Psalms 39:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Долго време се надевав на Господа, и Он се наклони над мене и ја чу молитвата моја,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Си реков: ќе пазам на патиштата мои, за да не згрешам со јазикот свој; ќе ја зауздам устата моја додека е грешникот пред мене.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Одлучив: „Ќе го чувам мојот пат, за да не згрешам со јазикот; ќе ја зауздам мојата уста, додека е нечестивиот пред мене!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Трпеливо се надевав на Господ, и Тој се наклони над мене и ја чу молитвата моја,