Psalms 43:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ти со Твојата рака си истребил народи, а нив си ги населил; си поразил луѓе и си ги изгонил;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Бидејќи Ти си засолниште мое, Боже, зошто си ме отфрлил? И зошто одам така нажален додека непријателот ме мачи?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зашто, Ти си Боже, моја крепост; зошто ме отфрлаш? Зошто одам натажен, притиснат од непријателите?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ти со Твојата рака си истребил народи, а нив си ги населил; си уништил народи, а нив си ги раширил;