Psalms 44:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Чуј, ќерко, види, приклони го увото свое и заборави го твојот народ и домот на таткото твој.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
нѐ сврти во бегство пред непријателите наши, и оние, што нѐ мразат, нѐ ограбуваа.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ти остави да се повлечеме пред непријателите, и нè ограбија нашите мразители.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Чуј, ќерко, види, приклони го увото свое: заборави го твојот народ и домот на таткото твој!